2- aux emplois civils et militaires de l'Etat; - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

2- aux emplois civils et militaires de l'Etat; - translation to γαλλικά

КРЫЛАТОЕ ВЫРАЖЕНИЕ
Государство, это — я; L'État, c'est moi; L’Etat c’est moi; L’état c’est moi
  • Юстус ван Эгмонт]])

2- aux emplois civils et militaires de l'Etat;      
2) на гражданские и военные должности в государстве;
2         
  • [[Луций Юлий Цезарь Випсаниан]]
  • Китай во 2 году
ГОД I ВЕКА
2; 2 год н. э.
deux
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit

Ορισμός

Дары данайцев
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Βικιπαίδεια

Государство — это я

«L’État c’est moi» (l‿e.ta s‿ɛ mwa, лета́ сэ муа́; с фр. «Государство — это я») — фраза (часто ироничная), которой обозначают человека с большим самомнением, ставящего себя и свои интересы выше целого государства.